Min Syndiga Tunga. Pratar Om Sex

Video: Min Syndiga Tunga. Pratar Om Sex

Video: Min Syndiga Tunga. Pratar Om Sex
Video: Откровения. Массажист (16 серия) 2024, Maj
Min Syndiga Tunga. Pratar Om Sex
Min Syndiga Tunga. Pratar Om Sex
Anonim

Skandaler kring introduktionen av sexundervisning i skolor, många tidningars försök att hitta en sexkolumnist, oändliga intima detaljer om kändisarnas liv - fler och fler började prata om sex, utan att ens veta hur man korrekt namnge vad de är pratar om. Evgenia Kuyda, Alexey Munipov och Ekaterina Krongauz satte sig vid ett runt bord med en poet, lingvist, psykolog, sexolog och chefredaktör för en herrtidning för att ta reda på vad som hände här

Text: Evgeniya Kuida, Alexey Munipov, Ekaterina Krongauz

Ekaterina Krongauz: Vi ville prata om detta: varför är det omöjligt att ha ett lugnt, odlat samtal om sex på ryska? Det finns ingen tradition av offentligt samtal, det finns ingen sexkolumnist, men det finns helt enkelt inga lämpliga ord.

Sergey Agarkov, sexolog, ordförande i föreningen "Kultur och hälsa": Låt oss definiera. Vad är ett offentligt samtal? Ett möte?

E. Krongauz: Det vi gör nu är ett offentligt samtal.

Agarkov: I pressen? Jo, det finns medier där det är möjligt att prata om det. Och i duman, till exempel, är det omöjligt. Lagstiftarna är helt enkelt rädda för dessa ord. Det kommer till det löjliga: det är till exempel nödvändigt att beskriva vilka våldsamma sexuella handlingar som straffas enligt lag. Vi får höra - är du helt orolig? Så att vi skriver alla dessa otäcka ord i brottsbalken - oralsex, analsex? Som ett resultat visar det sig att om en ung man kysser en tjej på kinden på gatan och springer iväg, är det våldsamma handlingar, och de ska straffas på samma sätt som för våldsamt analsex.

E. Krongauz: Det verkar för mig att inget händer i pressen heller. När du läser till exempel våra sexkolumner blir det antingen roligt eller dåligt. Detta är knappast den effekt som Sex -spalten borde försöka uppnå. I Amerika finns det till exempel ett stort antal olika typer av sexkolumnister. Till exempel lyssnar jag ofta på en podd - där svarar presentatören helt enkelt på frågor. Till exempel säger en tjej att hon hade sadomaso sex med sin partner, och han började kväva henne på något sätt inte riktigt korrekt. Och de diskuterar detta fall med ledaren. Det är omöjligt att ens föreställa sig något sådant i vårt land!

Alexey Munipov: Ja, det är svårt att föreställa sig i Komsomolskaya Pravda en krönika om avtal i BDSM -sex.

Agarkov: I gemenskapen av sadomasochister, förresten, ett mycket utvecklat språk. För det finns ett akut behov - du måste förhandla så att sex är säkert. Förresten, jag skulle inte se ner på sadomasochister. Det finns tillfällen då ett gift par har problem, av någon anledning kommer de in i denna gemenskap, accepterar ritualer, regler - och plötsligt har de en ömsesidig förståelse. De kom överens. Inte för att det fanns ett behov av att känna smärta, de spelade det - men de hade gemensamma regler.

Jämförande graf över användningen av orden "dick" och "civilsamhället" i bloggar

Kirill Vishnepolsky, chefredaktör för tidningen Men’s Health: Och vad vet vi i allmänhet hur vi ska prata med varandra om? Det vill säga, pratar vi i princip med varandra om något? Vi har inte sexprat eftersom det inte finns någon partnerskapskultur alls. Sex är ett partnerskap. Titta på Forbes -listan: det finns inte en enda person som har en partner. Även någon som startade ett företag i ett företag antingen dödade sina kollegor eller skilde sig, i bästa fall.

Anna Varga, styrelseordförande i Society of Family Counselors and Psychotherapists: Jag håller med - det finns inget begrepp om samarbete i Ryssland. Och dessutom finns det en speciell kärleksmytologi: de som älskar måste förstå varandra utan ord. Och om du måste prata om något betyder det att vi inte förstår varandra, det vill säga att vi inte älskar varandra. Det är skrämmande att prata om skillnad, eftersom kärlekens mytologi förutsätter avsaknad av skillnad.

Munipov: Det vill säga att prata om sex automatiskt innebär att du har problem?

Vishnepolsky: Men ja.

Evgeniya Kuyda: Jag är mycket orolig för frågan om själva språket. Till exempel verkar det som om en man upp till 30-40 år i sängen inte alls vet hur man gör något. Och det värsta är att det i allmänhet är omöjligt att prata med honom om teknik. Men tekniken i sex är jätteviktig! Människor lär sig säkerhetsåtgärder innan de åker skidor. Och det finns två problem här. Det första är att ingen tar kontakt alls. Det vill säga att jag till exempel frågar:”Vad gillar du mer?”, Och även med dessa ord faller människor i någon form av dramatisk dumhet. Och det andra är att det helt enkelt inte finns något språk. Tja, här är hur man säger - flytta din till vänster … Vad är ditt? NS …? Penis? Skräck. Det finns helt enkelt inga ord. "Fuck" är ett fruktansvärt ord. Och andra är inte bättre. Därför är det omöjligt att skriva om detta någonstans, varken i en tidning eller i en tidning.

Agarkov: Detta problem formulerades en gång av Igor Semenovich Kon. Vi har verkligen inget språk för det. Det finns ett språk för barn, "pussy-miski". Det finns ett medicinskt språk, det finns ett obscent språk. Och det finns ett kärleksspråk - alla dessa "kaniner", "fitta", etc. Och i själva verket är det allt. Vårt språk, språket för att arbeta med en klient, är medicinskt. Och folk i receptionen improviserar, ibland väldigt uppfinningsrikt. "Doktor, hissen är borta." Eller - "en kamrat vägrade." I detta fall förvirrar vuxna erektion och utlösning. Eller så kallar de föroreningar för kollisioner.

Elena Kostyleva, poet: Det finns också en separat klass av sådana speciella ord som är värre än kompis. Typ "röv". Du kommer att höra det en gång i ditt liv - du kommer aldrig att hälsa på den här personen igen.

Kuyda: Finns det normala, neutrala uttryck? Du kan säga "står inte upp", men det här är också oförskämt.

Agarkov: Tja, idag säger alla: "Doktor, jag har problem med erektion."

Vishnepolsky: Tack vare tv: n.

Maxim Krongauz, chef för Institute of Linguistics, Russian State University for Humanities: Rysk kultur präglas verkligen av brist på neutralt ordförråd. Till exempel har vi ingen neutral behandling. Utlänningar klagar mycket. Men det finns många känslomässigt färgade människor: chefen, mamman och så vidare. Så det är här. Det finns medicinska termer eftersom det finns ett behov av att gå till läkaren och få råd. Men det finns inga neutrala. Och samtidigt klagar vi inte över deras frånvaro, för vår kultur är ordnad så.

Munipov: Ja, här är vi, vi klagar.

M. Krongauz: Du klagar för att du är ung, du vill göra om världen och kulturen, och kulturen motstår, inklusive språk. Språk tjänar vår kommunikation. Det är inte vanligt att vi diskuterar sexuella problem, precis som det till exempel inte är vanligt att diskutera hur vi avlastar oss - därför finns det inga neutrala ord för vare sig det ena eller det andra. Det finns barn, det finns kränkande, men det finns inga andra. Här är en otrevlig, oanständig konversation om sex möjlig, här har vi en enorm mängd ord. Och detta är ett separat och intressant ämne - hur gräsrots -kulturen förstår sex. Hon förstår det främst som våld. Verben som betyder våld, misshandel, vi får ofta en andra betydelse i samband med samlag, vanligtvis med prefixet "ot-". Ett typiskt exempel är "riv av". Ordet "fan" har också ett slag i basen. Omvänt får verb som ursprungligen förknippades med samlag, till exempel obscena verb, mycket ofta betydelsen att slå eller lura. I detta ordförråd framträder en man som ett slags aktivt instrument, en våldtäktsman, medan en kvinna antingen är förnedrad, misshandlad eller ett kärl, och det finns följaktligen ett antal verb - "att blåsa", säg. Det finns fantastiska nya betydelser. Låt oss säga ordet choke. Sällsynt, till skillnad från vad jag kallade. Vet du vad det betyder?

Kostyleva: Vad händer under oralsex?

M. Krongauz: Nej. Detta är för tidig utlösning.

Vishnepolsky: Intressant. Jag måste använda den.

M. Krongauz: Eufemismer lever i allmänhet sina egna liv. Låt oss säga att ordet "kuk" en gång var ett enkelt namn för bokstaven "x", man tror att detta är en stympad "kerub". Sedan blev det till en eufemism för ordet med tre bokstäver och blev själv kränkande. För mina föräldrars generation var eufemismen "fan" oanständig. Och för den nuvarande generationen, och kuk är ganska anständigt.

Kuyda: Och hur kommer det sig att vissa ord fysiskt saknas på det ryska språket? Här upptäckte författaren Idov, som översatte sin bok från engelska, att det inte finns någon rysk analog av ordet handjob - det är när du gör din partner med dina händer.

M. Krongauz: Tja, detta är uppenbarligen ett ganska nytt ord - eftersom det består av två. Det finns en språklig lag: om ett begrepp är viktigt för kulturen finns det en enkel beteckning för det. Tillägg används för mindre betydelsefulla begrepp.

Munipov: Så avsugning är också senare? Intressant. Även om det verkar, va?

M. Krongauz: Översättningsproblem är det första vi stötte på i början av perestrojkan, när sådana ämnen först blev möjliga. Hur översätter man Henry Miller? Matom har fel, det finns inget sådant i originalet. Men som? Översättaren fick komma ur det.

Kuyda: Men problemet är verkligen på språket! Låt oss säga att det finns ett ord "avsugning".

Kostyleva: Har vi förresten ett sådant ord? Jag menar, är den tryckt?

Agarkov: Tryckt, förstås. Ja, nu är alla ord tryckta.

Kuyda: Det är inte helt trevligt, men det är där. Men när, tvärtom, en man till en kvinna? Det finns detta monstruösa ord - "cunnilingus", men vem använder det? Och hur kan jag säga till en man att göra det här? Bara trycka på huvudet?

M. Krongauz: Inte redo att ge intima rekommendationer. Men blowjobbet har verkligen, vetenskapligt sett, negativa konnotationer. Berätta inte för din älskade kvinna - gör det mot mig.

Kuyda: Hur säger man? "Sug mig"?

M. Krongauz: Här, liksom i fallet med cunnilingus, finns det utrymme för kreativt sökande.

Kuyda: Vet du varför det inte finns något normalt ord för cunnilingus? Eftersom ryska män tror att cunnilingus är valfritt. Jag stötte på några undersökningar, enligt vilka nästan 90% av de ryska männen anser att detta är någon form av fruktansvärd perversion. Det är bara det att en man inte vill göra någonting för en kvinna. "Som fan är jag, så bra." Varför skulle han prata?

M. Krongauz: Vi är skyldiga.

Vishnepolsky: Förlåt oss.

Kostyleva: Det verkar som om sex är ett sådant separat språk. Och olika saker betyder olika saker på den. För en lesbisk är en avsugning en sak, för en man är det en annan. Och det händer, du träffar en person, och du talar samma språk, och ibland - en chattar och den andra vice versa.

Kuyda: Jag stötte precis på ett forum som heter "Club of sex lovers". Människor som använder prostituerade tjänster kommunicerar där. Jätte, tusentals deltagare. Och de har ett eget ordförråd. Det finns fruktansvärda termer - till exempel ZKP, "öl mellanmål", vilket betyder en pose med cancer. Men det finns också coola. Till exempel: "siffra" och "analog". "Antal" - betyder "tekniskt mycket bra i sängen, men utan den mentala påverkan." Och "analog" är följaktligen verkligen på det gammaldags sättet. Kanske till och med tekniskt ofullkomligt, men mentalt.

Kostyleva: Det verkar för mig att det är skapat i chattar, detta nya språk. Människor har chattat om sex i chattar och forum i 15 år.

Munipov: Åh ja, vi såg det här nya språket. "Pelotki", "massa" och "fitta".

Vishnepolsky: Jag fick nyligen ett skräppost: "Fuck my ugn."

Agarkov: Internet har alla förutsättningar: det finns opersonlig, avslappnad kommunikation.

Vishnepolsky: Förresten, ja. Min fru och jag kan bara diskutera allvarliga saker om ICQ. Det finns en möjlighet att tänka, du kan ta en time out …

M. Krongauz: Av någon anledning utgår vi från att det finns framsteg inom detta område. Men detta är helt valfritt. Varför är det bättre när det finns ett neutralt ordförråd? Varför är det bra när folk vet hur man pratar om det? Är det lättare att förhandla? Men det finns underbara kulturer där män och kvinnor inte håller med. Det finns till och med ett feminint och manligt språk på japanska - det vill säga ord som vissa använder och aldrig andra. Kan vi säga att vårt samhälle är bättre eftersom det inte finns någon sådan uppdelning i det?

Agarkov: Det är verkligen framsteg på detta område, och en kvinna tjänar på det. Tidigare upplevde tre fjärdedelar av kvinnorna inte någon orgasm alls, men nu är det högst en fjärdedel.

Vishnepolsky: Visste du att i Ryssland, enligt undersökningar, borstar inte 70% av befolkningen tänderna?

Varga: Naturligtvis finns det framsteg. Se, när Freud började var det vanligt att till och med stänga benen på stolen med krusiduller så att de inte skulle antyda något. Denna tystnadskonspiration gav upphov till ett oändligt antal neuroser, som Freud hanterade. Var är dessa neuroser nu? Du kommer inte att se dem. Det finns ingen diagnos av hysteri. Nivån av neurotisering har minskat objektivt. För att benen är öppna. Det är därför du behöver prata.

Agarkov: Jag vet inte, det är väldigt svårt att säga om antalet neuroser har minskat. Klassisk neurasteni i den form den uppfanns för 100 år sedan finns inte i dagens diagnostiska referensböcker. Men nu finns det depression istället. Tidigare togs patienternas armar och ben bort, tal, de var blinda. Och nu somatiserar neuroser - hjärtat gör ont, magen.

Jämförande graf över användningen av orden "depression" och "erektion" i bloggar

Munipov: Så sexundervisning behövs inte alls? Neuroser försvinner inte, samhället vill inte, barn växer också på något sätt.

Agarkov: Det är nödvändigt, mycket nödvändigt! Vad händer nu? Föräldrar vill inte prata om sex med sitt barn. Skolan vill inte. Tonårsmiljön kommer inte heller att lära honom något. Och när man går in i äktenskapet besitter en person inte bara konversationens färdigheter - även att tänka på detta ämne. Du citerade exemplet med västerländsk krönikism, kulturen för lugn diskussion - men i väst, redan på 70 -talet, introducerades sexundervisning i skolorna utan undantag. Från 12 år. Och naturligtvis frigjorde detta både språket och samhället. Vi har fortfarande inget sådant.

E. Krongauz: Som att de ska introducera?

Agarkov: Ja, vad finns det! 1993-1994 fanns det ett känt initiativ för att införa sexualundervisning. Fem institut började arbeta. Observera att de inte gjorde en lärobok, utan helt enkelt skapade ett program - som i allmänhet bör diskuteras med skolelever. Det hela slutade i en fruktansvärd skandal i statsduman. Utvecklarna anklagades för elaka handlingar gentemot minderåriga. I allmänhet folkmordet på det ryska folket: de vill göra oss alla till prostituerade, korrupta och ta oss till väst. Ett brottmål har inletts! Tack för att du stängde. Så att prata om sex i Ryssland är en behörighetsfråga. Sedan dess har alla experiment i detta område avbrutits. I privata skolor, i den mjuka versionen - är det fortfarande möjligt.

E. Krongauz: Tja, privat, vilket språk talar de med barn?

Agarkov: På medicinsk, det finns ingen annan. Penis, fallus, vagina.

Vishnepolsky: Och hur skiljer sig penis från fallus?

Agarkov: Phallus är en spänd penis. Och penis är en mjuk fallus.

Alla närvarande: Allvarligt?!

Kuyda: Jag levde i mörkret.

Agarkov: Jag ska berätta en sak till. Under en tid diskuterades aktivt frågan om varför nästan alla huvudforskare och pedagoger inom världssexologi var judar i den sexologiska litteraturen.

E. Krongauz: Vi kom hit också.

Agarkov: Tja, det är nyfiket. Det är bara så att i judendomen, till skillnad från i kristen kultur, fanns det aldrig ett förbud mot att prata om sex - och själva processen fördömdes inte heller. Det vill säga, det fanns en kulturell tradition för att diskutera dessa problem.

E. Krongauz: Och vem är det lättare att prata om sina problem, män eller kvinnor?

Varga: Det är lättare för kvinnor. De är mindre kränkta. På något sätt hände det historiskt. En man hör bakom kvinnors påståenden inte bara samtalsämnet, utan också att han, en man, inte är bra. Ett andra lager av känslor uppstår i samband med självkänsla: han, det visar sig, var alltid dålig, och hon lurade honom i så många år, var tyst.

Vishnepolsky: Jag kan se var det kom ifrån. I Europa, sedan romarrikets tid, fanns det ett så kallat socialt kontrakt, då vasalen var beroende av suveränen, och suveränen på vasalen. Alla samarbetade. Och vi har alltid haft ett vertikalt samhälle - en chef och en underordnad. Och denna relation gick vidare till relationen mellan män och kvinnor. En man är en chef, och en kvinna är en underordnad. Varför förhandla med en underordnad?

Varga: Vad pratar du om! I 400 år nu har vi inte haft något liknande.

Vishnepolsky: I Ryssland?

Varga: I Ryssland.

Vishnepolsky: Ja? Var finns det minst ett offentligt parti skapat av obetalda mormödrar? Var är medborgarnas horisontella samarbete? Var är civilsamhället?

E. Krongauz: Det vill säga bristen på prat om sex beror på bristen på civilsamhälle?

Vishnepolsky: Ganska rätt.

Munipov: Ja vad är det. Och du kan inte prata om sex utan att vända dig till det civila samhället.

Vishnepolsky: Berätta varför? Varför prata om sex?

Munipov: Vänta, jag kan inte tro mina öron. Talar detta chefredaktören för Men’s Health?

Vishnepolsky: Jo, det här är jag, retoriskt, på uppdrag av det generade undermedvetna, jag talar. Här har vi återtryckt råd från amerikanska sexologer. Här öppnar vi den, läser:”Fråga vad hon vill att du ska kalla henne slidan. Berätta vad du vill att hon ska kalla din penis. Föreslå flera alternativ, från roligt till obscen. Det vill säga, detta är deras normala position: sätt dig ner vid förhandlingsbordet, diskutera. Och här är jag chefredaktör för denna tidning, som publicerade detta råd. Jag kan inte fråga min fru om det. Hon kommer att tycka att jag är en idiot. Hon födde tre barn, och efter det frågar jag henne hur hon vill att jag ska kalla hennes slida? På vilket sätt? Maryivanna?

Varga: Tja, inte illa.

M. Krongauz: Det fanns en sådan term - Dunka Kulakova.

Kuyda: Vad är det här? Fisting?

E. Krongauz: Nej, vi har kommit med en översättning för fisting - dispossession.

M. Krongauz: Och Dunka Kulakova är naturligtvis onani.

Varga: Du frågar, varför prata? Eftersom människor inte pratar om det kan de inte testa sina fantasier med verkligheten. Varför kom denna fula sexutbildningshistoria till? Eftersom dessa kvinnliga suppleanter i duman föreställde sig hur de skulle reagera på allt detta som barn - men de är vuxna mostrar och sexiga bilder dyker upp i deras huvuden, och sedan påtvingar de dem barnet. Det är klart att det visar sig att skräck. När det inte finns något normalt samtal uppstår denna fantasiboll.

Jämförande graf över användningen av orden "penis" och "fallus" i bloggar

Kostyleva: Jag har länge velat skriva en bok med sexrecept. Våra kollegor skriver om mat, varför kan vi inte skriva om sex i samma anda? Därför väcker verkligen detta samtal om språket mig.

Vishnepolsky: Vänta 200 år, alla ord kommer att visas.

Kuyda: Jag tror att allt kommer att gå snabbare. Det finns en fantastisk onlinekurs som heter, tror jag, Purple Haze Blowjob. Mycket populär bland tjejer, jag har tre vänner registrerade. Du betalar 15 dollar i månaden, och de förklarar allt för dig på ett mycket tillgängligt språk. Nej, det är på något sätt allt i ordning med språket. I princip är detta en analog till matlagningskurser: du betalar pengar så att din man blir lycklig som ett resultat. Tja, du får också några fördelar av familjelivet - lycka där, sinnesro.

Vishnepolsky: Och finns det förtroende för att partnern verkligen kommer att ge den i utbyte mot den lila disen?

Munipov: Vi har någon form av sorgligt samtal. En man kan inte prata med en kvinna i vårt land, själva konversationen är ett fruktansvärt problem, alla ord om sex är förknippade med mörkt våld.

M. Krongauz: Tja, vad ska man göra? Kultur har utvecklats genom århundradena. Vi kan inte sätta ihop ett runt bord och bestämma att vi från och med nu ska bli bra. Vi kommer inte att våldta någon, vi kommer inte att skada någon. Men tro mig, vi har kommit långt. För tjugo år sedan kunde vi inte ha sagt något sådant högt och på nära håll. Även det till synes oskyldiga ordet”choke” kunde jag inte uttala när jag träffade främlingar.

Munipov: Jag kan inte heller nu.

Vishnepolsky: Jag vet när allt kommer att förändras. När ska vi äntligen lära oss att åka på vägarna med respekt för varandra? När vi äntligen gemensamt kommer att motsätta oss myndigheternas agerande. När vi lär oss att förhandla med varandra i vardagen, då kommer vi att kunna förhandla i sängen.

E. Krongauz: Så vi pratar ALDRIG om sex?

Vishnepolsky: Observera: det runda bordet delades efter kön. Tjejerna säger: "Tja, varför pratar du inte?" Och pojkarna: "Ja, tiden har inte kommit, samhället är inte redo, vart man ska skynda sig." Det är allt, och vi kommer inte att ta andra roller.

Kostyleva: Om problemet är att män och kvinnor bara har sina egna språk, kanske sammanställer en kvinnlig-manlig ordbok?

Vishnepolsky: Om det fanns ett behov hade de gjort det för länge sedan.

Varga: Förresten, psykoterapi i väst har utvecklats på detta sätt. På 70- och 80 -talen organiserades så kallade herr- och damgrupper: män pratade om sin maskulinitet, kvinnor - om deras feminina. Och då kom psykoterapeuter på idén att göra samma könsgrupper omgivna av det motsatta könet. Det vill säga att herregruppen arbetar i akvariet, och kvinnorna kan inte delta, men de ser och hör allt. Och sedan tvärtom. Det visade sig vara otroligt effektivt och förresten väldigt enhetligt språk.

Kuyda: Så allt slutade bra?

Vishnepolsky: Det hjälpte.

Kuyda: I allmänhet gör jag det rätta att jag läser hans textmeddelanden.

Rekommenderad: